All posts tagged: Perhat Tursun

Scenes from the Disappearance of Perhat Tursun, a Preeminent Modernist Uyghur Author

Perhat was disappeared at the height of his powers by the Chinese state, a victim of the government’s re-education campaign in Xinjiang. Perhat Tursun is a slight man with a receding hairline. To look at him, you wouldn’t know that he is one of the most influential contemporary Uyghur authors in the world. When I met him for the first time at a reception for a Uyghur-language publishing house in February 2015, his importance was clear from the way other Uyghurs looked at him as he moved through the crowd. He cut a wide swath. After we chatted for a bit at the reception, he said he was really bored. He hated formal gatherings and performing for strangers. He left immediately after the ceremony was finished, glad-handing and mumbling under his breath as he shuffled through the banquet hall. Many people stopped to shake his hand as we walked together to his house. His house was on the 26th floor of a new apartment building owned by the Uyghur grocery franchise Arman. Many Uyghur celebrities lived in the …

Requiem For The ‘Living Dead’: Ten Years After 7/5

Like a frightened flock of sheep, the people’s erratic dreams dividing unbroken Heavenly Mountains: A borderland Great Wall, a natural Wailing Wall Those unrecognized souls are the mud and night of other souls Only the cries of dreams, the tears on faces, like an expression of the heart, need no translation. 像惊恐的羊群 人们时断时续的梦境 隔着一座绵延千里的天山: 一座边地长城,一堵大自然哭墙 那些不被认识的心灵 是另一些心灵的泥淖和长夜 只有梦中的呼救、脸上的泪痕 像内心的表情,毋须翻译 — Shen Wei, an excerpt from “Ürümchi: An Abandoned Bed” (my translation) in the poetry collection Requiem I first heard about the poem “Ürümchi: An Abandoned Bed” from a now-disappeared poet, Perhat Tursun, in 2015. We were sitting in his apartment high above Consul Street in Ürümchi, smoking cigarettes and chatting in Uyghur. He told me that the poem’s author, Shen Wei, was one of the only Han intellectuals he truly respected. He said, “He was the only one who actually acknowledged what really happened during Qi Wu.” Like most Uyghurs, Perhat code-switched when it came to talking about the period of time that surrounded July 5, 2009. It was always just Qī Wǔ (七五) — the Chinese words …